A work and a soloist brimming with elegance and good taste.
|
Una obra i un solista carregats de bon gust i elegància.
|
Font: MaCoCu
|
This Italian kiwi has a good taste, is sweet and aromatic and comes from the second producer in the world’s raking.
|
És de bon gust, dolç i aromàtic i prové del segon productor de kiwi més gran del món.
|
Font: MaCoCu
|
Eggplant in addition to good flavour provides a lot of basic nutrients and has a very low calorie contribution.
|
L’albergínia a més de bon gust aporta gran quantitat de nutrients bàsics i té una aportació molt baix en calories.
|
Font: MaCoCu
|
His method consisted in lacking one and in rejecting criteria of ’good tatse’ or ’low’ or ’high’ culture.
|
El seu mètode consistia a no tenir mètode i a rebutjar els criteris de “bon gust” i de cultura “alta” o “baixa”.
|
Font: MaCoCu
|
We’ll just have a nice, tasteful rehearsal dinner.
|
Tindrem un sopar d’assaig de bon gust.
|
Font: OpenSubtitiles
|
In 2021 it is presented elegantly renovated, combining its discreet tasteful atmosphere with an exclusive design and the most modern facilities.
|
En 2021 es presenta elegantment reformat, unint el seu discret ambient de bon gust amb un disseny exclusiu i les més modernes instal·lacions.
|
Font: MaCoCu
|
The repetitions of this small motif and the slight variations it undergoes throughout drive this short, delicate and good-natured piece forward.
|
Les repeticions d’aquest petit motiu i les lleugeres variacions que va experimentant fan avançar aquesta petita peça, delicada i plena de bon gust.
|
Font: MaCoCu
|
Three generations of refined taste...
|
Tres generacions de bon gust :
|
Font: NLLB
|
It does not mean that one has to approve of these caricatures or consider them to be in good taste.
|
No significa que un hagi d’aprovar aquestes caricatures ni que les consideri de bon gust.
|
Font: Europarl
|
Basically, it’s a matter of good taste.
|
Bàsicament, és una qüestió de bon gust.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|